1
00:00:01,360 --> 00:00:03,500
Today's cutlet curry was delicious.

2
00:00:04,320 --> 00:00:10,440
It's always delicious, but today it tasted different. something strange
What?

3
00:00:11,260 --> 00:00:14,500
I haven't changed anything, though. Haven't you changed it?

4
00:00:15,440 --> 00:00:19,180
We're together. Yes, it was really delicious.

5
00:00:23,280 --> 00:00:24,280
It's nothing.

6
00:00:36,370 --> 00:00:39,290
No, really, are you not planning to remarry?

7
00:00:40,550 --> 00:00:46,110
I won't do it from now on either.

8
00:00:46,110 --> 00:00:51,270
But is that why you're shying away from me?

9
00:00:53,790 --> 00:01:00,790
There's no such thing as remarriage.

10
00:01:00,790 --> 00:01:01,790
Leave it there

11
00:01:02,890 --> 00:01:05,129
Wouldn't it be nice to have a boyfriend or a boyfriend?

12
00:01:06,870 --> 00:01:08,890
That being said, I'm not interested.

13
00:01:13,730 --> 00:01:14,730
What do you think?

14
00:01:17,430 --> 00:01:21,430
So, will Satoshi have my boyfriend?

15
00:01:22,550 --> 00:01:23,670
Don't worry about it.

16
00:01:24,830 --> 00:01:26,490
There's nothing like that.

17
00:01:27,870 --> 00:01:30,310
Satoshi is embarrassed. cute.

18
00:01:35,050 --> 00:01:36,190
study well

19
00:03:24,010 --> 00:03:25,010
Huh?

20
00:03:29,230 --> 00:03:32,070
What? Is this healthy?

21
00:03:41,110 --> 00:03:42,610
How many?

22
00:03:43,190 --> 00:03:44,190
Huh?

23
00:03:45,350 --> 00:03:46,890
Eight?

24
00:04:06,450 --> 00:04:08,810
Mom, did you buy milk?

25
00:04:09,650 --> 00:04:10,650
Cow milk?

26
00:04:45,040 --> 00:04:51,660
Wow, you're really good at it. Hurry up.

27
00:04:51,660 --> 00:04:57,420
Hurry up quickly, because the flow is pretty good.
It's okay.

28
00:04:57,420 --> 00:05:02,120
But isn't it Mr. Yamada's daughter?

29
00:05:03,640 --> 00:05:04,640
Huh? Huh?

30
00:05:05,980 --> 00:05:07,080
Do you have any shame?

31
00:05:07,600 --> 00:05:08,600
It's good

32
00:05:35,400 --> 00:05:39,280
Good morning Good morning Good morning Good morning Good morning
Good morning

33
00:06:09,160 --> 00:06:12,900
Are you saying you're thinking about this body?

34
00:06:16,060 --> 00:06:17,060
Huh?

35
00:06:21,340 --> 00:06:23,420
Isn't it a bit too much?

36
00:06:25,720 --> 00:06:31,820
One day I found out

37
00:06:31,820 --> 00:06:38,540
6 times, 7 times, 13 times, because I'm young.

38
00:06:39,020 --> 00:06:44,820
I wonder if it's a bit abnormal.

39
00:06:44,820 --> 00:06:50,900
I'm sorry, but what's wrong?

40
00:06:50,900 --> 00:06:55,040
me

41
00:06:55,040 --> 00:07:01,900
Will there be any strange crimes committed today?

42
00:07:01,900 --> 00:07:03,060
Mom I'm worried

43
00:07:09,000 --> 00:07:15,480
Mom said she'd like me to be her boyfriend.

44
00:07:15,480 --> 00:07:21,920
Since you said we'd go out, I started imagining it.

45
00:07:21,920 --> 00:07:28,680
Because mom says weird things

46
00:07:28,680 --> 00:07:34,920
All I think about 24 hours a day is mom.

47
00:07:34,920 --> 00:07:37,780
I don't have a mother.

48
00:07:39,700 --> 00:07:46,640
It's Mama's fault. Mama is like this.

49
00:07:46,640 --> 00:07:51,300
I made you do it, Mom. Did you lie?

50
00:07:55,380 --> 00:07:57,060
You lied to me, right?

51
00:07:57,740 --> 00:07:58,740
Huh?

52
00:07:59,580 --> 00:08:02,640
That's really a lie, isn't it?

53
00:08:06,140 --> 00:08:10,880
Mom taught me that it's no good to lie like that.
Nma

54
00:08:10,880 --> 00:08:31,680
Ma

55
00:08:31,680 --> 00:08:36,980
You said you were worried. Was that a lie?

56
00:08:38,510 --> 00:08:39,510
Thank you very much

57
00:10:54,920 --> 00:10:55,920
So beautiful

58
00:11:29,420 --> 00:11:32,000
I hate it, but my body is reacting.

59
00:11:32,000 --> 00:11:38,340
My fingers hurt

60
00:11:38,340 --> 00:11:41,980
Simple

61
00:11:41,980 --> 00:11:48,060
I just went in.

62
00:14:33,070 --> 00:14:33,650
I'm sorry.

63
00:14:33,650 --> 00:14:41,590
S

64
00:14:41,590 --> 00:14:42,110
Mi

65
00:14:42,110 --> 00:14:51,350
Not

66
00:15:06,030 --> 00:15:07,030
Feeling good

67
00:16:13,640 --> 00:16:19,020
I want to be with mom. I want to connect with mom.

68
00:16:19,020 --> 00:16:21,140
Sho

69
00:17:39,560 --> 00:17:40,560
Throw away the rubber...

70
00:27:04,780 --> 00:27:05,780
Ah...

71
00:35:04,680 --> 00:35:06,460
Does it feel good here?

72
00:35:38,570 --> 00:35:41,750
Thank you for your hard work

73
00:35:41,750 --> 00:35:54,090
It was

74
00:36:27,370 --> 00:36:31,690
Let's try it here, then eat it with your pet's food.

75
00:38:24,470 --> 00:38:30,690
Feeling good, keep going

76
00:38:46,960 --> 00:38:47,720
Feeling good

77
00:38:47,720 --> 00:39:06,040
Me

78
00:39:06,040 --> 00:39:12,920
Get thinner

79
00:39:12,920 --> 00:39:13,920
That's right

80
00:40:12,200 --> 00:40:18,440
Thank you for always playing with me. It's nice. It's close to home.
Shisa

81
00:40:18,440 --> 00:40:22,900
I also want to meet Ayakani.

82
00:40:22,900 --> 00:40:26,500
Okay

83
00:40:26,500 --> 00:40:37,940
Well then

84
00:40:37,940 --> 00:40:39,460
I'll try my best next time

85
00:40:40,840 --> 00:40:47,040
I'm sure I'll lose next time, too. I won't lose. This squared
Let me. Look, look, look. This, this. Yes, yes

86
00:40:47,040 --> 00:40:48,040
Yes.

87
00:40:48,660 --> 00:40:49,660
Look.

88
00:40:49,980 --> 00:40:52,720
Dad always helps Picret.

89
00:40:54,360 --> 00:40:56,080
Thank you for playing with Yuta.

90
00:40:56,860 --> 00:41:00,740
Well then, let's get this one on board quickly. Yes, I understand. Now
That's good.

91
00:41:01,600 --> 00:41:06,820
Yeah, yeah. Okay, then it's my turn. Okay. Yo
Well, which one?

92
00:41:54,629 --> 00:41:56,410
Huh? Uncle is coming today too.

93
00:44:30,100 --> 00:44:35,820
Look, what were you doing with your mother?

94
00:44:35,820 --> 00:44:42,720
That's what happened to you and your uncle.

95
00:44:42,720 --> 00:44:43,720
I did that

96
00:44:54,030 --> 00:45:00,710
If you were working with an old man, you'd give up on me.
Stop for a moment

97
00:45:00,710 --> 00:45:07,670
Look, that's okay, Mom. She's a naughty girl. Well then.
me

98
00:45:07,670 --> 00:45:09,490
Let me do something naughty with you too.

99
00:47:36,140 --> 00:47:40,040
Do you love me?

100
00:47:40,040 --> 00:47:47,020
It's better to

101
00:47:47,020 --> 00:47:48,100
Definitely feel good

102
00:56:48,810 --> 00:56:49,810
Feeling good

103
01:14:56,910 --> 01:14:58,450
Kawasaboro nabetayo

104
01:20:43,790 --> 01:20:44,790
My throat was empty.

105
01:20:58,870 --> 01:21:02,470
I'm feeling really thirsty today. It's hot today.

106
01:21:04,110 --> 01:21:06,930
It's good outside of saves. It's okay to drink a lot
Yo.

107
01:21:07,790 --> 01:21:09,590
I agree. Mom, are you okay?

108
01:21:10,410 --> 01:21:11,410
Yeah, Mom, it's okay.

109
01:21:16,750 --> 01:21:19,890
tired. Hey, how was school today?

110
01:21:20,710 --> 01:21:22,830
Yeah, there's nothing special about it. it was fun.

111
01:21:23,690 --> 01:21:24,690
good.

112
01:21:25,530 --> 01:21:32,510
It's not a big deal. Yeah, no, no, no. good. Easy
The new one is the best. It's fun.

113
01:21:32,990 --> 01:21:35,510
fun. It's fun to go all the time.

114
01:21:36,350 --> 01:21:38,190
good. It was good.

115
01:21:39,770 --> 01:21:42,230
I'm also happy that you're having fun going to school.

116
01:21:44,330 --> 01:21:45,470
It's fun.

117
01:21:47,240 --> 01:21:50,760
Hey Sarah, what do you want to eat tonight?

118
01:21:51,860 --> 01:21:54,700
Anything is fine.

119
01:21:55,580 --> 01:22:02,100
I'm having trouble saying that anything is fine. That's right, mama
If the food is made by

120
01:22:02,100 --> 01:22:03,540
Because everything is delicious.

121
01:22:04,260 --> 01:22:05,340
Really? Yeah.

122
01:22:06,540 --> 01:22:07,540
happy.

123
01:22:08,300 --> 01:22:09,920
I'm looking forward to dinner tonight.

124
01:22:11,200 --> 01:22:12,200
Yeah, it's not good.

125
01:22:16,780 --> 01:22:23,760
Curry, no, but anything is delicious, so this curry is delicious.
I just did it before curry

126
01:22:23,760 --> 01:22:27,080
Who do I like?

127
01:22:27,080 --> 01:22:34,120
and

128
01:22:34,120 --> 01:22:35,120
Are you saying you're going to sleep?

129
01:22:35,320 --> 01:22:42,200
It doesn't matter who you are. Just show it to your mom. Don't be embarrassed.

130
01:22:42,200 --> 01:22:45,720
It's funny, okay? Let me see.

131
01:22:46,760 --> 01:22:53,220
What do you want to see? What kind of emails are you sending with your friends?
Or a story about a game you'd like to see?

132
01:22:53,220 --> 01:23:00,180
Really, really, really, really, really, really, really, really, really, really, really, really, really.
word do

133
01:23:00,180 --> 01:23:06,840
Look, it's difficult, so you have to think about it from now on.
I'm doing it though

134
01:23:06,840 --> 01:23:13,040
It's difficult, you have to think about it.

135
01:23:25,200 --> 01:23:26,740
Mom, does it ring?

136
01:23:28,120 --> 01:23:31,300
Yeah, nothing really?

137
01:23:32,160 --> 01:23:38,500
Weird mom, even if it's weird,

138
01:23:38,740 --> 01:23:43,180
Do you really love Holy Night so much?

139
01:23:44,900 --> 01:23:46,860
I'm already a mom.

140
01:23:56,520 --> 01:24:01,560
By the way, are you getting home late today?

141
01:24:04,520 --> 01:24:05,520
Yeah.

142
01:24:05,820 --> 01:24:08,160
Apparently there's a company drinking party going on.

143
01:24:37,000 --> 01:24:40,400
I'm really happy.

144
01:24:41,860 --> 01:24:44,080
Well then, see you there.

145
01:25:15,030 --> 01:25:17,810
But no one will say it. Did you understand?

146
01:25:27,150 --> 01:25:28,710
It's already getting big.

147
01:25:30,950 --> 01:25:32,910
Amazing, Seira's Che Che Che.

148
01:25:35,450 --> 01:25:37,010
Has it gotten this big already?

149
01:26:40,019 --> 01:26:41,800
Is it a pleasant place?

150
01:26:42,780 --> 01:26:46,640
Can I lick here too?

151
01:26:48,080 --> 01:26:48,640
feelings

152
01:26:48,640 --> 01:26:58,340
Chi

153
01:26:58,340 --> 01:26:59,340
Is it okay?

154
01:27:14,120 --> 01:27:21,020
That's amazing!

155
01:27:21,020 --> 01:27:24,720
Long lasting

156
01:28:44,170 --> 01:28:46,670
Sometimes you have a dad, right?

157
01:28:48,870 --> 01:28:54,270
Don't let me find out.

158
01:28:54,270 --> 01:29:01,210
No, I'm talking about the woman I'm dating.

159
01:29:01,210 --> 01:29:03,370
Are you going to do that when you have a child?

160
01:29:04,230 --> 01:29:05,230
Right?

161
01:30:02,120 --> 01:30:04,260
It's getting bigger and bigger.

162
01:30:37,200 --> 01:30:38,200
I thought about it

163
01:34:07,720 --> 01:34:08,720
Drink more tea!

164
01:35:22,380 --> 01:35:29,360
Ah ah ah ah I'm here. Thank you.

165
01:35:29,360 --> 01:35:32,420
I'm coming a

166
01:35:32,420 --> 01:35:39,280
It's really delicious if you put it in there.

167
01:35:39,280 --> 01:35:45,600
Even though it's sold at rumah shops, it's still really delicious.

168
01:35:45,600 --> 01:35:47,280
Thank you

169
01:36:03,390 --> 01:36:06,390
I felt so much better.

170
01:36:07,290 --> 01:36:10,130
Really? Yeah. Well then, let's go to the supermarket.

171
01:36:11,430 --> 01:36:17,030
Yeah. I will do that. a little bit. It's going to get a little better. Yeah.

172
01:36:20,570 --> 01:36:24,190
Shall I bring more? Yeah. thank you. Yeah.

173
01:37:36,660 --> 01:37:38,240
No, don't do it.

174
01:37:40,460 --> 01:37:40,860
Ah

175
01:37:40,860 --> 01:37:51,460
machete

176
01:37:51,460 --> 01:37:57,680
The tea he brewed had a strange taste, so I only drank a little.
It wasn't there.

177
01:38:19,139 --> 01:38:25,720
But it's okay, please let me touch you more.

178
01:38:25,720 --> 01:38:31,680
He used to talk to me when my dad was away.

179
01:38:31,680 --> 01:38:36,140
It will help you concentrate on your studies.

180
01:38:37,100 --> 01:38:41,540
Even though I was just giving you clothes.

181
01:38:41,540 --> 01:38:46,660
What if my mom did that to me?

182
01:38:46,660 --> 01:38:53,540
Of course I want to do more, but Ma

183
01:38:53,540 --> 01:38:57,860
Ma always told me to come all the way here.

184
01:39:17,520 --> 01:39:18,520
Thank you for watching.

185
02:00:11,880 --> 02:00:18,820
Mom will come home and cook dinner soon.
It's great that you're working hard, Mom.

186
02:00:18,820 --> 02:00:25,420
Peace of mind, peace of mind, forever

187
02:00:25,420 --> 02:00:31,580
I don't want to make my mother think so hard, so study hard.
Get a stable job

188
02:00:31,580 --> 02:00:38,380
Peace of mind, peace of mind, mother, university

189
02:00:38,380 --> 02:00:39,620
What do you mean?

190
02:00:41,820 --> 02:00:48,760
In order to study hard, I took the entrance exam for a private pre-technical university.
I'm thinking of doing it.

191
02:00:48,760 --> 02:00:52,180
But is it okay, private?

192
02:00:52,840 --> 02:00:57,580
Yes, yes, it's fine. Oh, really?

193
02:00:58,480 --> 02:01:00,840
Thank you, I love you mom

194
02:01:20,430 --> 02:01:24,870
What should I do about Siri's university?

195
02:01:24,870 --> 02:01:28,430
I'm going

196
02:01:28,430 --> 02:01:35,070
I guess it costs a lot of money.

197
02:01:49,560 --> 02:01:55,100
Oh oh ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

198
02:01:55,100 --> 02:02:01,860
It's already pretty clean. Yeah, yeah.

199
02:02:01,860 --> 02:02:07,480
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.

200
02:02:07,480 --> 02:02:08,480
Yeah

201
02:02:17,210 --> 02:02:22,010
I started a secret job for my son's university entrance exam.

202
02:02:22,010 --> 02:02:28,130
To the customers who spend a lot of money there.

203
02:02:28,130 --> 02:02:35,110
He asked me to see his house, and I couldn't refuse and ended up taking him.
is fate

204
02:02:35,110 --> 02:02:36,510
It has made a big difference in

205
02:03:05,680 --> 02:03:06,680
You feel good, right?

206
02:03:56,330 --> 02:04:03,010
What happened with that man yesterday?

207
02:04:03,010 --> 02:04:08,410
I believe in my mother, what was she wearing?
Please

208
02:04:08,410 --> 02:04:15,330
I tried it, but it was a little

209
02:04:15,330 --> 02:04:16,370
There's nothing I can do

210
02:04:25,840 --> 02:04:32,260
Hey, what are you doing? Stop, stop.
Just a little bit

211
02:04:32,260 --> 02:04:38,800
Mommy's getting angry. Stop it. Kota come back to your senses.
small

212
02:04:38,800 --> 02:04:44,960
Just a little more

213
02:04:44,960 --> 02:04:51,940
Don't stop, that's how I felt being attacked by that man.
That's not true. I believed your mother.

214
02:04:51,940 --> 02:04:54,880
Please don't stop now.

215
02:05:01,040 --> 02:05:07,940
Just a little more, my mother will get angry.

216
02:05:07,940 --> 02:05:13,540
Please, stop it.

217
02:05:13,540 --> 02:05:20,420
You know what you're doing, porter?

218
02:05:20,420 --> 02:05:21,740
Dear friends,

219
02:06:06,890 --> 02:06:12,530
That's why you're saying different means different, right?

220
02:06:12,530 --> 02:06:22,750
Me

221
02:06:22,750 --> 02:06:26,190
Please be considerate.

222
02:06:41,750 --> 02:06:48,670
Whoever is doing this, please stop it already.

223
02:06:48,670 --> 02:06:55,510
Stop, it's all my mother's fault, stop doing this.
Please, please stop it

224
02:09:05,100 --> 02:09:06,580
That's why it's different

225
02:09:06,580 --> 02:09:25,860
Gu

226
02:09:25,860 --> 02:09:32,740
That's why it's different.

227
02:09:35,820 --> 02:09:39,040
It's my mother's fault for having sex with a man like that.

228
02:09:39,040 --> 02:09:44,620
Stop it already

229
02:09:44,620 --> 02:09:46,940
What is it?

230
02:09:46,940 --> 02:09:53,860
This place

231
02:09:53,860 --> 02:09:54,860
Something like that

232
02:10:51,980 --> 02:10:57,960
Hey, what are you doing? What are you doing?

233
02:10:57,960 --> 02:11:04,860
a little bit

234
02:11:04,860 --> 02:11:11,780
Hey, hey, hey.

235
02:11:11,780 --> 02:11:15,660
That's how the boy who did it talked.

236
02:14:44,810 --> 02:14:45,810
Are you out?

237
02:33:07,310 --> 02:33:09,830
What's that? Why don't you come in?

238
02:33:09,830 --> 02:33:21,950
words

239
02:33:21,950 --> 02:33:27,150
Sorry, mom, I was wrong.

240
02:33:27,150 --> 02:33:33,530
Private university entrance exams cost money.

241
02:33:40,140 --> 02:33:42,720
I won't do anything to make Kota sad anymore.

242
02:33:44,180 --> 02:33:48,700
Mom works harder and tries harder.
From.

243
02:33:50,560 --> 02:33:51,700
mother.

244
02:33:58,060 --> 02:33:59,240
I'm sorry.

245
02:34:00,720 --> 02:34:03,880
Economic matters are not important.

246
02:34:06,000 --> 02:34:08,220
I don't care if I'm not a private citizen.

247
02:34:10,030 --> 02:34:13,390
No. Don't give up on what you've already said.

248
02:34:14,370 --> 02:34:16,310
I want you to live more freely and freely.

249
02:34:17,470 --> 02:34:24,310
Money matters are fine. It's only a matter of time, and it's going well.
If you can handle it, it's a problem.

250
02:34:24,310 --> 02:34:25,310
Because there isn't.

251
02:34:27,690 --> 02:34:28,690
Is it okay?

252
02:34:29,110 --> 02:34:30,110
Mochironyo.

253
02:34:31,610 --> 02:34:36,550
Kota's mother regretted ruining her dream for the rest of her life.
That's right.

254
02:34:41,480 --> 02:34:48,320
I'm sorry I did something really terrible, Mom.
I feel like

255
02:34:48,320 --> 02:34:55,320
That's good, Kota has become an adult too.

256
02:34:55,320 --> 02:35:01,280
When my mother told me that, she trembled a little.
I did it, but

257
02:35:01,280 --> 02:35:08,200
On the other hand, I'm happy to think that I won't be a child forever.
There are some parts that have gone wrong.

258
02:35:08,200 --> 02:35:09,620
Right?

259
02:35:10,220 --> 02:35:11,220
What?

260
02:35:19,920 --> 02:35:22,180
This is also true. Oh, wait a minute, Mom.

261
02:35:22,900 --> 02:35:25,660
It's a little embarrassing.

262
02:35:26,660 --> 02:35:32,080
I said that to my mother a while ago, and now I'm telling her that.
It's even more embarrassing. No, just a little.

263
02:35:35,280 --> 02:35:36,280
a little bit.

264
02:35:37,400 --> 02:35:40,200
Time really flies.

265
02:35:41,040 --> 02:35:45,080
I always thought it was still small.

266
02:35:46,240 --> 02:35:52,820
I always feel like I've become such an adult. What did you say?
A little bit

267
02:35:52,820 --> 02:35:58,280
No, I won't be able to do this anymore.

268
02:35:58,280 --> 02:36:05,260
It's okay to just say no, right?

269
02:36:05,260 --> 02:36:06,680
Stand up?

270
02:37:23,690 --> 02:37:24,790
This way, this way, come here.

271
02:39:25,230 --> 02:39:26,230
Let's go out. Let's go out.

272
02:39:57,770 --> 02:40:01,630
I really felt like I had become an adult.

273
02:40:53,260 --> 02:40:54,320
I'll come in for a moment.

274
02:41:29,310 --> 02:41:36,210
I study hard and don't know what I'm doing.I'm so noisy.
What, parents?

275
02:41:36,210 --> 02:41:39,330
What are you heading towards?

276
02:41:39,330 --> 02:41:46,950
Te

277
02:41:46,950 --> 02:41:53,770
It's okay if you say it, you don't have to say anything, but you can also receive it.
I don't feel like studying for an exam.

278
02:41:53,770 --> 02:41:56,670
I'm studying

279
02:41:57,900 --> 02:42:04,840
It's not that I'm not doing it at all, it's that I'm not doing enough.
One

280
02:42:04,840 --> 02:42:11,800
I'm working hard. It looks like I'm working hard.

281
02:42:11,800 --> 02:42:18,680
No, but please listen carefully to what mom says.

282
02:42:18,680 --> 02:42:22,720
Do you understand that it's okay if you just do that?

283
02:42:47,150 --> 02:42:52,870
Well, I won't allow Effran University.

284
02:42:54,010 --> 02:42:56,030
Mom, don't let me get discouraged.

285
02:42:58,770 --> 02:43:05,690
Hey, the child of the teacher at the new school is going to Effran University.
The combination

286
02:43:05,690 --> 02:43:10,830
If you get angry, Mom, you won't be able to walk outside. shamefully
Te.

287
02:43:22,380 --> 02:43:28,200
That's not all. I'll do my best. I'll do my best. Yeah.

288
02:43:28,200 --> 02:43:34,520
So, study hard all day today.

289
02:43:34,520 --> 02:43:36,260
Huh?

290
02:43:37,860 --> 02:43:38,859
One day?

291
02:43:38,860 --> 02:43:45,760
Yes, it's Sunday? It's not related to Sunday, right?

292
02:43:45,760 --> 02:43:52,330
Mom, I'll make something delicious for lunch.

293
02:43:52,330 --> 02:43:58,650
What is your favorite fish?

294
02:43:59,310 --> 02:44:05,810
There are many blue fish including EHA.

295
02:44:05,810 --> 02:44:12,790
It's good for your head. I've heard it many times.

296
02:44:12,790 --> 02:44:19,270
It's good for your head if you eat just bread and grapes.
I wonder if that's the case?

297
02:44:22,640 --> 02:44:28,780
I understand that you have to win the entrance exam war before going to the university.

298
02:44:28,780 --> 02:44:32,260
I'll take it Yes

299
02:44:32,260 --> 02:44:40,640
Oh

300
02:44:40,640 --> 02:44:47,440
Some are top universities

301
02:44:47,440 --> 02:44:51,400
Join a top company

302
02:44:52,430 --> 02:44:54,830
I want you to create a first-class theme.

303
02:44:56,110 --> 02:45:00,310
In the future, the middle class will be in trouble.

304
02:45:01,330 --> 02:45:06,690
Also, the difference between my parents is becoming drastic.

305
02:45:07,450 --> 02:45:10,050
Hey, I'm asking you to do your best.

306
02:45:13,570 --> 02:45:16,210
It's okay if I don't say it normally.

307
02:45:17,390 --> 02:45:19,950
Atsushi, what are you talking about?

308
02:45:35,440 --> 02:45:40,460
If you tell me, eat some fish.

309
02:45:40,460 --> 02:45:44,700
It's delicious

310
02:45:44,700 --> 02:45:51,400
Eat anything at all

311
02:46:29,010 --> 02:46:30,530
I thought I was going to brush my teeth.

312
02:47:23,340 --> 02:47:27,080
Okay, but what?

313
02:47:29,280 --> 02:47:31,680
Was there ever a time when you didn't understand something while studying?

314
02:47:33,960 --> 02:47:40,840
Oh, no, that's not it, then what? Anything?

315
02:47:40,840 --> 02:47:47,760
Listen, I have something to tell you.

316
02:47:47,760 --> 02:47:48,760
Gite

317
02:47:57,260 --> 02:48:03,980
This means that I have the habit of organizing things in my head before speaking.
Please turn it on. Got it?

318
02:48:06,240 --> 02:48:07,240
Yeah.

319
02:48:09,720 --> 02:48:13,140
Hey, you're really making a fool of yourself.

320
02:48:16,280 --> 02:48:20,220
Don't be such an idiot.

321
02:48:24,200 --> 02:48:31,040
But I'm telling you that it's for you.
My dad was an idiot.

322
02:48:31,040 --> 02:48:37,660
Mom said it was for me.

323
02:48:37,660 --> 02:48:40,800
What is it?

324
02:48:41,740 --> 02:48:48,620
What is it? Look, you have breasts and panties.

325
02:48:48,620 --> 02:48:52,580
I could always see it.

326
02:48:53,710 --> 02:49:00,490
Don't try to tempt me by trying to tempt me, Mom.

327
02:49:00,490 --> 02:49:07,250
Where are you looking at those pants? That's a lie.
There is no

328
02:49:07,250 --> 02:49:13,870
Well, that's just how you feel. I'm not trying to tempt you.

329
02:49:13,870 --> 02:49:19,870
Then why would you show me such a gap?

330
02:49:19,870 --> 02:49:22,750
can't be seen

331
02:49:24,620 --> 02:49:31,540
I can't hold back, so please stop for a while.
What's going on?

332
02:49:31,540 --> 02:49:38,500
You're crazy. Hey, hey, please stop. One more time.
Come on, calm down.

333
02:49:38,500 --> 02:49:44,220
Hey, what's going on? Hey, listen to me. Hey, listen to me.
I really wanted to hear it.

334
02:51:04,620 --> 02:51:05,620
Because I'm listening.

335
02:54:52,330 --> 02:54:53,330
Thank you for your attention.

336
03:12:45,840 --> 03:12:49,780
Maybe I am with my own son.

337
03:14:12,170 --> 03:14:16,690
Please study hard.

338
03:14:16,690 --> 03:14:23,510
My mouth makes me feel so good.

339
03:14:23,510 --> 03:14:24,650
Don't let it go

340
03:16:41,310 --> 03:16:44,110
Oka

341
03:16:44,110 --> 03:16:56,430
work

342
03:16:56,430 --> 03:16:57,430
What?

343
03:21:20,240 --> 03:21:26,980
You see, your mother wants you to go out with her.
Mr. Miyamae

344
03:21:26,980 --> 03:21:33,560
Hello, I'm Miyamae.

345
03:21:33,560 --> 03:21:40,300
Mother, Miyamae-san and I

346
03:21:40,300 --> 03:21:46,900
Yamato-kun, who I'm thinking of getting married to.

347
03:21:47,850 --> 03:21:49,590
It was so sudden that I was surprised. Sorry.

348
03:21:51,130 --> 03:21:52,370
You want to get married, right?

349
03:21:54,330 --> 03:22:01,310
Look, there you have it, Naoya.

350
03:22:01,310 --> 03:22:06,930
I was thinking about it after I graduated from university, but Mr. Miyamoto,
He's a doctor.

351
03:22:07,890 --> 03:22:10,770
Naoya, didn't you say you wanted to apply for medical school?

352
03:22:11,790 --> 03:22:12,790
So...

353
03:22:17,100 --> 03:22:20,020
I guess I have a lot of stomach fat. Please feel free to ask me anything.

354
03:22:22,240 --> 03:22:23,560
What happened? Naoya.

355
03:22:27,780 --> 03:22:28,780
What do you think?

356
03:22:29,260 --> 03:22:30,260
Naoya.

357
03:22:32,320 --> 03:22:34,040
Ah, that's what I mean.

358
03:22:35,080 --> 03:22:36,080
Huh?

359
03:22:36,640 --> 03:22:41,280
This old man is trying to mess with my instrument.
Sho. Naoya.

360
03:22:45,340 --> 03:22:51,120
It's a star. Naoya-kun, a message from me to your mother.
I asked her to marry me.

361
03:22:53,840 --> 03:22:55,360
I've been thinking about it for a while.

362
03:22:56,140 --> 03:22:57,620
It's just my mother's job.

363
03:22:58,500 --> 03:23:00,500
You can't afford to live in an apartment like that.

364
03:23:01,300 --> 03:23:02,300
Naoya.

365
03:23:04,740 --> 03:23:08,520
How much support do you give your mother every day?

366
03:23:11,240 --> 03:23:14,840
How much money did you give me?

367
03:23:20,710 --> 03:23:22,250
It's okay, go home.

368
03:23:24,530 --> 03:23:25,530
Go back, go home.

369
03:23:27,930 --> 03:23:30,930
Which of you is being rude by showing up out of nowhere?

370
03:23:31,770 --> 03:23:34,570
The greengrocer is certainly right. No, no

371
03:23:37,470 --> 03:23:38,790
Sorry for being a little sudden.

372
03:24:24,099 --> 03:24:29,240
Kao-san Kao-san What? Ura Ura

373
03:24:29,240 --> 03:24:34,720
I'm sorry about today.

374
03:24:34,720 --> 03:24:41,020
It happened all of a sudden. I'm sorry.

375
03:24:41,020 --> 03:24:45,920
No, it's all my fault.

376
03:24:51,720 --> 03:24:57,720
As you said, my mother, Mr. Miyauchi.

377
03:24:57,720 --> 03:25:04,560
That's right, I was paid monthly living expenses.

378
03:25:04,560 --> 03:25:11,500
Yes, I'll see you again.

379
03:25:11,500 --> 03:25:14,260
Yo, really?

380
03:25:15,260 --> 03:25:16,660
What are you doing?

381
03:25:22,030 --> 03:25:25,670
I want to meet you again and apologize properly.

382
03:25:25,670 --> 03:25:32,310
Thank you, parents.

383
03:25:32,310 --> 03:25:38,510
I'm happy because I'm used to it, so it's true.

384
03:25:38,510 --> 03:25:41,530
Thank you to

385
03:26:15,270 --> 03:26:18,270
Thank you very much

386
03:26:18,270 --> 03:26:25,250
I hope you will say that I want to meet you.

387
03:26:25,250 --> 03:26:31,770
I was really happy the other day because I didn't know what to do.

388
03:26:31,770 --> 03:26:37,730
I've said too much, and more than anything, I'm asking for your money.

389
03:26:42,280 --> 03:26:45,760
I'm a doctor, so I have enough of that, so it's okay.
Yo.

390
03:26:48,380 --> 03:26:50,420
Don't worry about money.

391
03:26:52,280 --> 03:26:53,280
thank you.

392
03:27:02,460 --> 03:27:03,500
Hey, Naoya.

393
03:27:05,140 --> 03:27:10,080
My interpretation is that Miyamae-san accepted me.

394
03:27:11,340 --> 03:27:12,340
Is it okay?

395
03:27:13,740 --> 03:27:15,840
Yeah, okay.

396
03:27:17,180 --> 03:27:19,680
I'm so happy. good.

397
03:27:21,220 --> 03:27:24,880
I was already wondering what was going to happen.

398
03:27:28,340 --> 03:27:30,580
Because Naana accepted me properly.

399
03:27:32,560 --> 03:27:35,620
I felt really relieved. I felt relieved too.

400
03:27:36,880 --> 03:27:40,480
I really wondered what would happen to my father.

401
03:27:42,580 --> 03:27:49,380
Thank you very much Nagoya also thank you

402
03:27:49,380 --> 03:27:56,380
Sorry, I have to go and study.

403
03:27:56,380 --> 03:28:03,220
Thank you very much, Nagoya-kun, what a great ambition.
Well, if there's anything you don't understand, just ask me as many times as you like.

404
03:28:03,220 --> 03:28:10,140
Thank you very much. Good luck, Nagoya-san.

405
03:28:10,140 --> 03:28:11,140
Good luck!

406
03:28:16,560 --> 03:28:19,340
I was wondering what was going to happen during this time.

407
03:28:48,360 --> 03:28:48,660
tired

408
03:28:48,660 --> 03:28:56,100
Cho

409
03:28:56,100 --> 03:29:03,000
I was thinking of going home, but I still have work to do.
Well then, come again

410
03:29:03,000 --> 03:29:04,780
It's okay, go to the entrance.

411
03:29:29,340 --> 03:29:33,520
Does being busy make your nipples stiff?

412
03:29:34,460 --> 03:29:35,460
What are you saying?

413
03:29:38,260 --> 03:29:42,700
What do you mean, mom is making your nipples stand up?

414
03:29:43,520 --> 03:29:44,520
Naoya!

415
03:30:23,640 --> 03:30:27,080
Ah, I'll always let you know that I'm an adult.

416
03:35:57,450 --> 03:36:01,730
A slutty woman

417
03:50:18,630 --> 03:50:25,270
I probably could have refused, but...
Naoya

418
03:50:25,270 --> 03:50:27,150
I have accepted it.

419
03:50:44,340 --> 03:50:51,100
But I'm not ashamed, that's a lie.

420
03:50:51,100 --> 03:50:57,080
Don't put it on

421
03:50:57,080 --> 03:51:02,760
Mom

422
03:51:02,760 --> 03:51:09,580
Oh, it's so hard

423
03:51:09,580 --> 03:51:10,580
Come on

424
03:55:41,280 --> 03:55:48,040
No matter what, what are you thinking?

425
03:55:48,040 --> 03:55:54,900
I looked at it and thought what happened.

426
03:55:54,900 --> 03:56:01,600
Please take a look.

427
03:56:01,600 --> 03:56:05,100
Mr. Suzuki doesn't care.

428
03:56:40,870 --> 03:56:46,990
How much do you think they have joined? 20 million in 5 years.

